será difícil ya no ver
decir adiós al cielo azul
será difícil ya no estar
en casa juntos y cenar
sería difícil descansar
con tantos árboles allí
dando su sombra vertical
sobre el rocío matinal
ojalá pueda agradecer
que no sea tarde, por favor
a mis amigos por los días
y a mis amores por el sol
decir ¡nos vemos! fácil es
pero si el tiempo se nos fue
ya no habrá dados que lanzar
ya no tendremos nada más
será difícil no saber
que dirá el niño a su mamá
cuando regrese del paseo
con tantas cosas que contar
¿será difícil? tal vez no
pues no habrá nada en que pensar
y en una esquina de esa calle
otra vez tú te perderás
It’ll be hard to no longer see
to bid farewell to the sky so blue
it’ll be hard to not be
at home together, sharing dinner too
it would be hard to find rest
with so many trees standing there
giving their vertical shade
upon the morning dew’s affair
I hope I can express my gratitude
before it’s late, please don’t delay
to my friends for the days we shared
and to my loves for the sun’s display
to say see you later is easy indeed
but if time has slipped away
there’ll be no more dice to cast
nothing left for us to say
it’ll be hard to not know
what the child will tell their mother
when returning from their stroll
with so many stories to uncover
will it be hard? maybe not
for there’ll be nothing left to ponder
and on a corner of that street
once again, you’ll find yourself to wander